在CSS文件中,我們常看到有些字體名稱變成了亂碼,這是由于編寫者將中文字體的名字直接寫成了中文,并且再上傳或者拷貝復(fù)制的時(shí)候無意間變成了亂碼。為了避免這種狀況出現(xiàn),在CSS文件中使用中文字體時(shí),最好使用中文字體的英文名稱,我們常用中文字體的英文名稱對照表如下:
Windows、Mac OS和Office自帶的字體中英文對照表:
中文名 | 英文名 | Unicode | Unicode 2 |
---|---|---|---|
Mac OS | |||
華文細(xì)黑 | STHeiti Light [STXihei] | \534E\6587\7EC6\9ED1 | 華文細(xì)黑 |
華文黑體 | STHeiti | \534E\6587\9ED1\4F53 | 華文黑體 |
華文楷體 | STKaiti | \534E\6587\6977\4F53 | 華文楷體 |
華文宋體 | STSong | \534E\6587\5B8B\4F53 | 華文宋體 |
華文仿宋 | STFangsong | \534E\6587\4EFF\5B8B | 華文仿宋 |
麗黑 Pro | LiHei Pro Medium | \4E3D\9ED1 Pro | 麗黑 Pro |
麗宋 Pro | LiSong Pro Light | \4E3D\5B8B Pro | 麗宋 Pro |
標(biāo)楷體 | BiauKai | \6807\6977\4F53 | 標(biāo)楷體 |
蘋果麗中黑 | Apple LiGothic Medium | \82F9\679C\4E3D\4E2D\9ED1 | 蘋果麗中黑 |
蘋果麗細(xì)宋 | Apple LiSung Light | \82F9\679C\4E3D\7EC6\5B8B | 蘋果麗細(xì)宋 |
Windows | |||
新細(xì)明體 | PMingLiU | \65B0\7EC6\660E\4F53 | 新細(xì)明體 |
細(xì)明體 | MingLiU | \7EC6\660E\4F53 | 細(xì)明體 |
標(biāo)楷體 | DFKai-SB | \6807\6977\4F53 | 標(biāo)楷體 |
黑體 | SimHei | \9ED1\4F53 | 黑體 |
宋體 | SimSun | \5B8B\4F53 | 宋體 |
新宋體 | NSimSun | \65B0\5B8B\4F53 | 新宋體 |
仿宋 | FangSong | \4EFF\5B8B | 仿宋 |
楷體 | KaiTi | \6977\4F53 | 楷體 |
仿宋_GB2312 | FangSong_GB2312 | \4EFF\5B8B_GB2312 | 仿宋_GB2312 |
楷體_GB2312 | KaiTi_GB2312 | \6977\4F53_GB2312 | 楷體_GB2312 |
微軟正黑體 | Microsoft JhengHei | \5FAE\x8F6F\6B63\9ED1\4F53 | 微軟正黑體 |
微軟雅黑 | Microsoft YaHei | \5FAE\8F6F\96C5\9ED1 | 微軟雅黑 |
Office | |||
隸書 | LiSu | \96B6\4E66 | 隸書 |
幼圓 | YouYuan | \5E7C\5706 | 幼圓 |
華文細(xì)黑 | STXihei | \534E\6587\7EC6\9ED1 | 華文細(xì)黑 |
華文楷體 | STKaiti | \534E\6587\6977\4F53 | 華文楷體 |
華文宋體 | STSong | \534E\6587\5B8B\4F53 | 華文宋體 |
華文中宋 | STZhongsong | \534E\6587\4E2D\5B8B | 華文中宋 |
華文仿宋 | STFangsong | \534E\6587\4EFF\5B8B | 華文仿宋 |
方正舒體 | FZShuTi | \65B9\6B63\8212\4F53 | 方正舒體 |
方正姚體 | FZYaoti | \65B9\6B63\59DA\4F53 | 方正姚體 |
華文彩云 | STCaiyun | \534E\6587\5F69\4E91 | 華文彩云 |
華文琥珀 | STHupo | \534E\6587\7425\73C0 | 華文琥珀 |
華文隸書 | STLiti | \534E\6587\96B6\4E66 | 華文隸書 |
華文行楷 | STXingkai | \534E\6587\884C\6977 | 華文行楷 |
華文新魏 | STXinwei | \534E\6587\65B0\9B4F | 華文新魏 |