有道詞典:2014年度中英日韓熱詞榜

2014-12-30 15:24:41來源:環(huán)球網(wǎng)科技作者:

互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和現(xiàn)實世界連接得越來越緊密的時代,互聯(lián)網(wǎng)上的流行趨勢,在極大程度上代表了社會熱點。每一年總會涌現(xiàn)出不少熱詞,反映出這一年民眾的注意力所在:11年“傷不起”咆哮體風(fēng)靡一時,12年“江南Style”紅遍大江南北, 13年“土豪”橫行天下……

互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和現(xiàn)實世界連接得越來越緊密的時代,互聯(lián)網(wǎng)上的流行趨勢,在極大程度上代表了社會熱點。每一年總會涌現(xiàn)出不少熱詞,反映出這一年民眾的注意力所在:11年“傷不起”咆哮體風(fēng)靡一時,12年“江南Style”紅遍大江南北, 13年“土豪”橫行天下……

2014年歲末,國內(nèi)用戶量最大的全能翻譯軟件——有道詞典推出2014年度熱詞。有道詞典對每日超過4億次的查詞數(shù)據(jù)進(jìn)行分類統(tǒng)計,根據(jù)百萬用戶投票結(jié)果,總結(jié)出年內(nèi)最受矚目的詞匯。可以看到,物質(zhì)的豐富、互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)達(dá)、娛樂精神的空前高漲,三股力量正互相簇?fù)碇,席卷每一個人的生活。

年底各種熱詞總結(jié)層出不窮。有道詞典這份榜單的獨特之處在于,除了中文,還涉及英、日、韓三個語種。有道官方表示,后臺數(shù)據(jù)顯示,這三種語言是國人查詞量最高的外語,也在深刻影響民眾的生活。這份包含四種語言的榜單,能更全面展現(xiàn)民眾關(guān)注熱點。

\

1.也是醉了

點評:這句被廣泛引用的口頭禪和”無語“是同義詞。表示對人物或事物,無法理喻或者無法交流。這個詞發(fā)源地是一款90后熱衷的游戲,使用語境原是在游戲當(dāng)中遇到豬一樣隊友時不好直說,只好說一句”我也是醉了“,蘊(yùn)含嘲諷之意。

2.有錢任性

點評:老劉明知道自己上當(dāng)了還一如既往地給罪犯匯款,是想看騙子究竟能騙多少錢。就是這樣一條無厘頭的新聞,讓“有錢就這么任性”引爆互聯(lián)網(wǎng)。

3.挖掘機(jī)

點評:“挖掘機(jī)技術(shù)哪家強(qiáng)“原是藍(lán)翔技校多年來的招生廣告語。2014年,“挖掘機(jī)到底哪家強(qiáng)?中國山東找藍(lán)翔”,成為許多故事進(jìn)階為段子的標(biāo)配式結(jié)局,段子手再一次捧紅了藍(lán)翔。如今,段子手對事件的解構(gòu),已經(jīng)成為熱點新聞的標(biāo)配。

4.撕逼大戰(zhàn)

點評:原為方言,在貼吧論壇盛行,意指女人與女人之間的斗爭。因被用于調(diào)侃《小時代3》的劇情而火爆。演變至今,撕逼大戰(zhàn)已變成“約架”和“口水戰(zhàn)”的代名詞。本年度最受關(guān)注的撕逼大戰(zhàn),莫過于王自如和羅永浩,在優(yōu)酷直播了一場辯論。

5.滑板鞋

點評:《我的滑板鞋》成為年度最新洗腦神曲,并不令人意外。每年都有一首草根歌曲,會紅遍大江南北,最后變成廣場舞的背景音樂。從鳳凰傳奇到《小蘋果》再到《我的滑板鞋》!段业幕逍返莫毺刂幵谟,用“完全不在音準(zhǔn),毫無美感的節(jié)奏,濃重的方言口音”將一個屌絲的真誠發(fā)揮到極致。

6.冰桶挑戰(zhàn)

點評:冰桶挑戰(zhàn)絕對是全球性質(zhì)的年度最熱門大眾參與事件。參與者發(fā)布自己被冰水澆遍全身的視頻,并點名接力的活動,主旨是為漸凍癥進(jìn)行籌款。這場起源于美國的活動通過名人效應(yīng)和社交媒體得以迅猛傳播,短短幾天之內(nèi)風(fēng)靡全球。

7.都教授

點評:2014年伊始,韓劇《來自星星的你》溫暖了各年齡段女性的心。男主角都敏俊,職業(yè)大學(xué)教授,是高富帥、癡情專一加超能力外星人的綜合體,自然而然地成為新一代大眾情人。都教授的扮演者金秀賢,也在2014年內(nèi),完成了中國大陸吸金之旅。

8.茶葉蛋

點評:2014年,在臺灣一檔談話節(jié)目中,誕生了“大陸人吃不起茶葉蛋”的謬論誕生。 于是,用茶葉蛋炫富,成了大陸同胞用以自嘲的休閑活動,且樂此不疲。極其低級的偏見和信息高度流通的互聯(lián)網(wǎng)時代如此格格不入,才會引發(fā)群體性的自嘲。

9.上天臺

點評:這是本屆巴西世界杯上新出現(xiàn)的詞語。意為買球輸光了,一起去跳樓。2014屆巴西世界杯被譽(yù)為第一屆“網(wǎng)絡(luò)化世界杯”——首次觀看網(wǎng)絡(luò)直播人數(shù)超越觀看電視直播人數(shù)的世界杯。在網(wǎng)絡(luò)觀看世界杯的同時,也使本屆世界杯賭球人數(shù)超越了往屆。

10.國民老公

點評:這一年,萬達(dá)集團(tuán)公子王思聰成為了”國民老公“。在這個娛樂至死的年代,很難將此簡單粗暴地歸結(jié)為拜金主義。這是具有娛樂精神的超級“富二代”、媒體以及網(wǎng)友的一場狂歡。

\

1.no zuo no die (不作就不會死)

點評:”不作死就不會死“的英文直譯。動漫《機(jī)動戰(zhàn)士Z高達(dá)》里有兩句臺詞:“不反抗就不會死,為什么就是不明白?”后被發(fā)揚(yáng)光大,接了地氣,變成“不作死就不會死”。

2.you can you up (你行你上。

點評:”你行你上啊“的英文直譯。一般還會搭配,no can no bb。表示對“站著說話不腰疼“的反感心態(tài)。中式英語越來越多地得到民眾喜歡,并且開始影響英語世界,也是2014年的流行風(fēng)尚。

3.iPhone6

點評:iPhone6 是新一代蘋果手機(jī)。4.7/5.5英寸的超大屏幕和創(chuàng)始人喬布斯“3.5寸最完美適合手掌”的理論相違背,但上市后仍舊獲得瘋狂搶購。

4.APEC Blue (APEC藍(lán))

APEC會議期間,帝都一改霾城特色,久違的藍(lán)天白云重新出現(xiàn),“APEC藍(lán)”在中國,乃至全球迅速傳播。用APEC Blue替代PM2.5,能看出這份自嘲中還藏著一點美好的希冀,是人們對霧霾治理的期待。

5.TFBOYS

點評:國內(nèi)爆紅的00后少男組合團(tuán)體,廣受各年齡層的女性喜愛,小鮮肉的最佳代表。有一種評論是,相對于硬漢形象,小鮮肉和暖男的流行,代表了女性地位的提升。

6.Flappy Bird

點評: Flappy Bird所受的關(guān)注已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越游戲領(lǐng)域。這款越南小伙下班隨手開發(fā)的游戲之所以那么火爆,可能就是因為它有點莫名其妙。玩家須控制一只小鳥,跨越不同的障礙。操作非常簡單,過關(guān)卻很艱難,讓人欲罷不能。

7.Interstellar(《星際穿越》)

點評:經(jīng)典科幻電影《星際穿越》不僅是最受歡迎的好萊塢2D電影,還在年底掀起一股科普熱潮,在公眾中迅速而廣泛地傳播開來。人們開始思考并力求了解以往只會敬而遠(yuǎn)之的理論物理問題,著實難得。

8.Tim Cook(蒂姆•庫克)

點評:這位喬布斯的繼承者,因iPhone6 瘋狂熱銷,和公開承認(rèn)自己“同性戀身份”,成為本年度最受矚目的CEO。

9.Frozen (《冰雪奇緣》)

點評:迪士尼3D動畫電影《冰雪奇緣》的火爆程度超乎想象,這部改編自安徒生童話《白雪皇后》,是全球動畫史票房冠軍。無論是在英語世界,還是亞洲,都到了小姑娘幻想扮演女主角,打開電視機(jī)就能聽到主題曲《Let it go》的地步。

10.The Color Run(彩色跑)

點評:跑者每一公里都將經(jīng)過一個色彩站,全身被拋灑上不同的顏色。被稱為“地球上最歡樂的5公里”。這一年里,馬拉松整體關(guān)注度進(jìn)一步提升,除了彩色跑之外,各式各樣的跑步運(yùn)動風(fēng)靡一時。

\

1.치맥=치킨+맥주 (炸雞和啤酒)

點評: 《來自星星的你》不僅輸出了都教授,女主角千頌伊一句“下雪了,怎么能沒有炸雞和啤酒”還引領(lǐng)了飲食風(fēng)潮,這個復(fù)合詞也就誕生了。

2.런닝맨 (《跑男》)

點評:韓國SBS電視臺超人氣綜藝Running Man本身已經(jīng)火爆亞洲,被引進(jìn)中國后,又帶起一股”跑男”風(fēng)潮。

3.피노키오 (《匹諾曹》)

點評:韓劇的巧妙之處在于,總能為泛濫的青春愛情故事找到一個獨特的外殼。這部劇選擇韓劇中較少見的記者生活為背景,又制造了“無法說謊的匹諾曹癥患者”的設(shè)定,吸引韓劇迷易如反掌。

4.가지마 (不要走)

點評: “卡機(jī)嗎”這個詞相信看過韓劇的人都有耳聞,男女主角虐戀的時候經(jīng)常會用到。

5.박신혜 (樸信惠)

點評: 2014年韓國最具人氣的女演員,對于中國觀眾來說,年初追逐她的作品《繼承者》,年末又被《匹諾曹》吸引。

6. 壁ドン(壁咚)

點評:日本年度最紅的動作。男性把女生逼到墻角,單手或者靠在墻上發(fā)出“咚”的一聲,讓其完全無處可逃,成為時下熱門的“告白高招”。

7.晝顏(《晝顏》)

點評:“晝顏妻”指那些陷入婚外情的已婚女性。這部涉及婚外戀題材的日劇頗受爭議,前衛(wèi)的劇情令觀眾忍不住思考婚姻和愛情的真諦。對人性刻畫細(xì)膩無比,不失日劇水準(zhǔn),收視率和口碑雙豐收。

8. ダメよ~ダメダメ!(不行啦~不行不行!)

點評:《日本電氣聯(lián)合》搞笑藝人組合由兩個年輕女生組成 ,笑梗是反串老頭的人提出各種邀約想勾引寡婦,寡婦千篇一律回答“不行啦,不行不行“。日本人在生活中各種場合引用這句話,好像都很適合,成為今年爆紅的流行語。

9. 妖怪のせいなのね(都是妖怪的錯)

點評:這是日本動漫《妖怪手表》片尾曲中,一句非常洗腦的歌詞,不管睡懶覺忘了寫作業(yè)還是什么,總之就是妖怪的錯。我們可以說每天上班也是妖怪的錯,F(xiàn)在,《妖怪手表》的火熱已經(jīng)蔓延到現(xiàn)實生活。

10.こころぴょんぴょん(心兒砰砰跳)

點評:日本動漫《請問您今天要來點兔子嗎?》治愈的力量太強(qiáng)大,有病毒般的洗腦能力,于是當(dāng)人在放松的時候就會脫口而出這句歌詞:心兒砰砰跳。

關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語